| Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- | |
|
|
Author | Message |
---|
Admin Admin
Number of posts : 17 Age : 34 Registration date : 2008-09-12
| Subject: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sun Sep 14, 2008 7:39 pm | |
| Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- | |
|
| |
Admin Admin
Number of posts : 17 Age : 34 Registration date : 2008-09-12
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Wed Sep 17, 2008 9:42 am | |
| | |
|
| |
Innocent_Pari
Number of posts : 131 Registration date : 2008-09-13
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Sep 27, 2008 3:14 am | |
| | |
|
| |
Umeed
Number of posts : 302 Location : Tere Bina Kya Jeena Registration date : 2008-09-15
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Oct 11, 2008 4:10 am | |
| Very Nice | |
|
| |
adnan
Number of posts : 77 Registration date : 2008-10-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Tue Oct 14, 2008 9:48 am | |
| | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Fri Oct 31, 2008 4:43 pm | |
| | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 6:43 am | |
| Aa, ki meree jaan ko qaraar naheen hai taaqat-e-bedaad-e-intazaar naheen hai
[ qaraar = rest/repose, bedaad = injustice ]
dete haiN jannat hayaat-e-dahar ke badle nashsha ba_andaaza-e-KHummar naheen hai [ hayaat = life, dahar = world, ba_andaaza = according to, KHummaar = intoxication ]
giriya nikaale hai teree bazm se mujh ko haay ! ki roone pe iKHtiyaar naheeN hai [ giriya = weeping, iKHtiyaar = control ]
hamse 'abas hai gumaan-e-ranjish-e-KHaatir KHaak meiN ushshaaq kee GHubaar naheeN hai [ 'abas = indifferent, gumaan = suspicion, ranjish = unpleasantness, KHaak = ashes/dust, ushshaaq = lovers, GHubaar = clouds of dust ]
dil se uThaa lutf-e-jalva haay ma'anee GHair-e-gul aainaa-e-bahaar naheeN hai [ ma'anee = meanings, GHair-e-gul = blossoms ]
qatl ka mere kiya hai 'ahad to baare waae ! akhar 'ahad ustuwaar naheeN hai [ 'ahad = promise, baare = at last, ustuwaar = frim/determined ]
toone qasam mai_kashee kee khaaee hai 'GHalib' teree qasam ka kuchch 'eitbaar naheeN hai ! [ mai_kashee = boozing, 'eitbaar = trust/faith ] | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 6:45 am | |
| Aah ko chaahiye ik 'umr asar hone tak kaun jeeta hai teree zulf ke sar hone tak ?
daam har mauj meiN hai halqa-e-sad_kaam-e-nahaNg dekhaiN kya guzre hai qatre pe guhar hone tak
[ daam = net/trap, mauj = wave, halqa = ring/circle, sad = hundred, nahaNg = crocadile, sad_kaam-e-nahaNg = crocadile with a hundred jaws, guhar = pearl ]
aashiqee sabr talab aur tamanna betaab dil ka kya rang karooN KHoon-e-jigar hone tak ? [ sabr = patience, talab = search ]
ham ne maana ke taGHaful na karoge, lekin KHaak ho jaayeNge ham tumko KHabar hone tak [ taGHaful = neglect/ignore ]
partav-e-khur se hai shabnam ko fana'a ki taaleem maiN bhee hooN ik inaayat ki nazar hone tak [ partav-e-khur = sun's reflection/light/image, shabnam = dew, fana'a = mortality, inaayat = favour ]
yak_nazar besh naheeN fursat-e-hastee GHaafil garmi-e-bazm hai ik raqs-e-sharar hone tak [ besh = too much/lots, fursat-e-hastee = duration of life, GHaafil = careless, raqs = dance, sharar = flash/fire ]
GHam-e-hastee ka 'Asad' kis'se ho juz marg ilaaz shamma'a har rang meiN jaltee hai sahar hone tak [ hastee = life/existence, juz = other than, marg = death, sahar = morning ] | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 6:47 am | |
| Jis bazm mein tu naaz say guftaar mein aaway, Jan kaalbud-e-Soorat deewar mein aaway...
Saye key tarhe sath phiren hain sarv-o-Sanobar, Tu is qad dilkash say jo gulzaar mein aaway...
Tay naaz-e-Girann mayegi-e-Ashk bja hai, Jab lakht-e-Jigar deeda-e-Khunbaar mein aaway...
Day mujhko shikayat key ijazat k sitamgar! Kuchh tukh ko bhi mazaa mere aazar mein aaway...
Us chashm-e-Fusoon-Gar ka agar paye ishara, Tooti k tarhe aaina guftaar mein aaway...
Kaanton key zaban sookh gayi pyas say Ya Rab! Ik aabla-paa wadi-e-Purkhaar mein aaway...
Mar jaun na kyun rashk say jab woh tan-e-Naazuk, Aaghosh-e-Kham-e-Halqa-e-Zunnaar mein aaway...
Ghaarat gar-e-Namoos na ho gar hawwas-e-Zar, Kyun shahid-e-Gul baagh say bazaar mein aaway...
Tub chaak-e-Girebann ka maza hai dil-e-Nallann, Jab ik nafas uljha hua her taar mein aaway...
Aatishkadah hai seena mera raaz-e-Nihann say, Day waye, agar maariz-e-Izhaar mein aaway...
Ganjeena-e-Ma'ani ka tilism usko samjhiyeh, Jo lafz k Ghalib! mere ashaar mein aaway...!
| |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| |
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| |
| |
Rabia
Number of posts : 2152 Age : 35 Location : Jahan Bee Rehoun Bass Apke Dil Main Rahoun Registration date : 2008-10-22
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 6:58 am | |
| | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 9:45 am | |
| | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 9:48 am | |
| 'Arz-e-niyaaz-e-ishq ke qaabil naheeN raha jis dil pe naaz tha mujhe wo dil naheeN raha
[ niyaaz = desire/an offering ]
jaata hooN daaGH-e-hasarat-e-hastee liye hue hooN shamma'a_kushta darKHur-e-mehfil naheeN raha
[ hastee = life/existence, shamma'a_kushta = extinguished lamp, darKHur = worthy ]
marne ki 'ei dil aur hee tadabeer kar ki maiN shaayaan-e-dast-o-baazu-e-qaatil naheeN rahaa
[ tadabeer = solution/remedy, shaayaan = worthy, dast = hand, baazoo = shoulder ]
bararoo-e-shash jihat dar-e-aaina_baaz hai yaaN imtiaz-e-naakis-o-qaamil naheeN rahaa
[ bararoo = in front, shash = six, jihat = direction, imtiaz = distinction, naakis = cunning, qaamil = intelligent ]
waa kar diye haiN shauq ne band-e-naqaab-e-husn GHair_az nigaah ab koee haayal naheeN raha
[ waa = open, GHair_az = other than, haayal = obstacle ]
go maiN raha, rahee na sitam haaye rozgaar lekin tere KHayaal se GHaafil naheeN raha
[ sitam = oppression, GHaafil = unaware/careless ]
dil se hawa-e-kisht-e-wafa miT gayee ki waaN haasil siwaay hasrat-e-haasil naheeN raha
bedaad-e-ishq se naheeN Darta magar 'Asad' jis dil pe naaz tha mujhe wo dil naheeN raha
[ bedaad = injustice ] | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 9:50 am | |
| Bazecha-e-atfaal hai duniya mere aage hota hai shab-o-roz tamaasha mere aage [ baazeechaa = play/sport, atfaal = children ]
ik khel hai auraNg-e-sulemaaN mere nazdeek ik baat hai 'eijaz-e-maseeha mere aage [ auraNg = throne, 'eijaz = miracle ]
juz naam naheeN soorat-e-aalam mujhe manzoor juz waham naheeN hastee-e-ashiya mere aage [ juz = other than, aalam = world, hastee = existence, ashiya = things/items ]
hota hai nihaaN gard meiN sehara mere hote ghisata hai jabeeN KHaak pe dariya mere aage [ nihaaN = hidden, gard = dust, sehara = desert, jabeeN = forehead ]
mat pooch ke kya haal hai mera tere peeche ? too dekh ke kya rang tera mere aage
sach kahte ho, KHudbeen-o-KHud_aaraa na kyoN hooN ? baiTha hai but-e-aainaa_seemaa mere aage [ KHudbeen = proud/arrogant, KHud_aaraa = self adorer, but = beloved, aainaa_seemaa = like the face of a mirror ]
fir dekhiye andaaz-e-gul_afshaani-e-guftaar rakh de koee paimaanaa-o-sahba mere aage [ gul_afshaanee = to scatter flowers, guftaar = speech/discourse, sahaba = wine, esp. red wine ]
nafrat ka gumaaN guzare hai, maiN rashk se guzaraa kyoN kar kahooN, lo naam na uska mere aage [ gumaaN = doubt, rashk = envy ]
imaaN mujhe roke hai jo khiNche hai mujhe kufr ka'aba mere peeche hai kaleesa mere aage [ kufr = impiety, kaleesa = church/cathedral ]
aashiq hooN, pe maashooq_farebee hai mera kaam majnooN ko bura kehti hai laila mere aage [ farebee = a fraud/cheat ]
KHush hote haiN par wasl meiN yoN mar naheeN jaate aayee shab-e-hijaraaN ki tamanna mere aage [ hijr = separation ]
hai mauj_zan ik qulzum-e-KHooN, kaash, yahee ho aata hai abhee dekhiye kya-kya mere aage [ mauj_zan = exciting, qulzum = sea, KHooN = blood ]
go haath ko jumbish naheeN aaNhoN meiN to dam hai rehne do abhee saaGHar-o-meena mere aage [ jumbish = movement/vibration, saaGHar-o-meena = goblet ]
ham_pesha-o-ham_masharb-o-ham_raaz hai mera 'GHalib' ko bura kyoN kaho achchaa mere aage ! [ ham_pesha = of the same profession, ham_masharb = of the same habits/a fellow boozer, ham_raaz = confidant ] | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 9:53 am | |
| Ghazal
Ye na thi hamaari qismat k visaal-e-yaar hota Agar aur jeete rehte yehi intazaar hota
Tere wa'de par jiye ham to ye jaan jhooT jaana K khushi se mar na jaate agar aaitbaar hota
Teri naazuki se jaana k baNdha tha ehed booda Kabhi tu na toR sakta agar ustavaar hota
Koi mere dil se poocHe tere teer-e-neem-kash ko Ye khalish kahaN se hoti jo jigar k paar hota
Ye kahaN ki dosti hai k bane hain dost naaseh Koi chaarah-saaz hota koi gham-gusaar hota
Rag-e-sang se Tapakta wo lahu k phir na thamta Jise gham samajh rahe ho ye agar sharaar hota
Gham agar-cheh jaaN-gusal hai pe bachein kahaN k dil hai Gham-e-ishq gar na hota gham-e-rozgaar hota
KahuN kis se main k kya hai shab-e-gham buri bala hai Mujhe kya bura tha marna agar eik baar hota
Huey mar k ham jo ruswa huey kiyuN na gharq-e-darya Na kabhi janaazah uThta na kahiN mazaar hota
Usey kaun dekh sakta k yagaana hai wo yakta Jo doi ki bu bhi hoti to kahiN do-chaar hota
Ye masaail-e-tasavvuf, ye tera bayaan Ghaalib Tujhe ham walee samajhte jo na baadah-khwaar hota
| |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| |
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 9:59 am | |
| 1. diyaa hai dil agar usko, bashar hai kya kahiye ? huwa raqeeb to ho, naamaabar hai, kya kahiye
2. yeh zid, ki aaj na aave aur aaye bin na rahe qaza se shikwa hamaiN kis qadar hai kya kahiye ?
3. rahe haiN yoN gah-o-be_gah ki koo-e-dost ko ab agar na kahiye ki dushman ka ghar hai, kya kahiye ?
4. zah-e-karishma ki yoN de rakhaa hai hamko fareb ki bin kahe hee unhaiN sab KHabar hai, kya kahiye ?
5. samajh ke karte haiN baazaar meiN woh pursish-e-haal ki yeh kahe ki sar-e-rehguzar hai, kya kahiye ?
6. tumhaiN naheeN hai sar-e-rishtaa-e-wafa ka KHayaal hamaare haath meiN kuchch hai, magar hai kya, kahiye ?
7. unhaiN sawaal pe zoam-e-junooN hai, kyoN laDiye ? hame jawaab se qata'a-e-nazar hai, kya kahiye ?
8. hasad sazaa-e-kamaal-e-suKHan hai, kya keeje sitam, bahaa-e-mata'a-e-hunar hai, kya kahiye ?
9. kaha hai kisne ki 'GHalib' buraa naheeN lekin siwaay iske ki aashuftaa_sar hai kya kahiye ? | |
|
| |
Rabia
Number of posts : 2152 Age : 35 Location : Jahan Bee Rehoun Bass Apke Dil Main Rahoun Registration date : 2008-10-22
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sat Nov 01, 2008 10:21 am | |
| | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Wed Nov 05, 2008 8:50 am | |
| | |
|
| |
Rabia
Number of posts : 2152 Age : 35 Location : Jahan Bee Rehoun Bass Apke Dil Main Rahoun Registration date : 2008-10-22
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Wed Nov 05, 2008 8:51 am | |
| | |
|
| |
ikra
Number of posts : 1950 Registration date : 2008-09-14
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Tue Nov 11, 2008 9:56 am | |
| | |
|
| |
Rabia
Number of posts : 2152 Age : 35 Location : Jahan Bee Rehoun Bass Apke Dil Main Rahoun Registration date : 2008-10-22
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Fri Nov 14, 2008 8:41 am | |
| | |
|
| |
sajal
Number of posts : 46 Location : SAB KI DUAON MEIN Registration date : 2010-04-17
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- Sun Apr 18, 2010 5:08 am | |
| | |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- | |
| |
|
| |
| Mirza Ghalib - Shayari - --- ----- | |
|